Showing posts with label Language. Show all posts
Showing posts with label Language. Show all posts

18 December, 2008

Coño-speak

Overheard in Janylin, Glorietta, Makati while I was shopping.

Lady: Oh my God, those shoes are so ganda. But it’s so sayang kasi it’s not comfortable on my paa. Watcha think, will it be bagay kaya with my dress? And oh, look here....
Whaaat?! Even with my iPod glued to my ears, I could still hear her go yakkity-yak in that absolutely annoying coñotic tongue-speak. I discreetly looked around (and I wasn’t the only one and some weren’t so discreet about it) to look for the perpetrator and lo and behold, it was some matrona bedecked in enough jewels and accessories to make her look like a walking Christmas tree.

Gosh, it’s so kairita that I made dampot na lang my shopping bags and left Janylin ‘coz she’s like you know, so umm... kainis. LOL.

Funny. And I thought being coñotic is limited to only teens and tweens, huh.

12 September, 2008

Wrong Send or Wrong Sent?

The above is a question from Yahoo Answers. Really, our becoming technologically advanced has brought out grammar laggards in some of us. Or is this because some people are now just too lazy to spell each word out?

Here's the complete question.
Wrong send or wrong sent?

I'm deeply bothered.hehe

I use wrong send like "ay, wrong send ako." then i hear people say wrong sent & i'm asking what is up with wrong sent & na-received?

is it or is it not okay to use wrong sent & na-received? & how do i tell a person that it's grammatically incorrect?

hay, teknologi!
Here's my answer.
Both are actually incorrect. Send and sent are verbs. Thus, I say "wrong sending." Here, wrong is used as an adjective to describe the noun (sending).

It is incorrect to say "wrong sent" basically because sent is a verb and it is an adverb, not an adjective that modifies a verb. The correct form therefore is wrongLY sent.

I also use missent.

"Na-received" is also redundant for me. I just use "na-receive" or simply received.


Source(s):
Grammar
Oh well, I guess the grammar police in me has struck again.

The Yahoo Answers link to this is HERE.

01 August, 2008

Love Thy Language

I came across this question in Yahoo Answers yesterday and the question actually made me ponder on how many Filipinos out there think the same.

The question:
I feel bragging speaking in english.?
Im 21 years old and I came here in america last year (2007) from the Philippines. I'm working in a Call center for a consumer electronic company here in Houston. I want to speak English all the time so I can be an Excellent and an advanced english speaker. One way for me to accomplish it is by not thinking and talking in my mother tongue anymore right? I don't want to talk in my language anymore to the extent that I want to forget it (but i will not forget it anyway). But when I speak with my fellow filipinos here in the US and with my family friends in the Philippines, I feel that I'm bragging that I speak to them in English. One of the flaws of my culture is "Oh he is America now and he speaking English and he is bragging about it" "Oh look at that trying hard English Speaker", but if I will continue feeling this way I will never be fluent, because the words in my language keep blocking me to lose my filipino accent, which I'm doing a very good job eliminating gradually


I posted the question verbatim.

Here's my reply which the asker chose as Best Answer just today.


There is nothing wrong with wanting to be fluent in speaking the English language but there is something really wrong with your trying to do away with what forms part of your identity. Forget your language? Did you forget what our national hero said? I am sure you can still vividly recall this one:

"Ang taong hindi marunong magmahal sa sariling wika ay higit pa ang amoy sa malansang isda."
- Gat. Jose Rizal

I won't translate it in English because I want to remind you of that, in our national language that is Filipino, no less. Please do not think that I am being contradictory as I am talking about upholding our national language and yet posting in English. I just do not want to get a violation that is why this reply is in English.

Also, you need not do away with the Filipino language for you to learn the English language. I grew up here in the Philippines and have never been to the US but I am very fluent in both oral and written English.

As an afterthought, you may want to work on your grammar too, no offense meant as learning and mastering a language is not just all about its accent.


As my answer conveys, I have nothing against some Filipinos wanting to master the English language. I just wish that they do so without forgetting that which makes them Filipino.


===============
Click HERE for the link to this question posted in Yahoo Answers.